Freitag, 18. September 2009

Buntes Plastik - colourful plastic


with the gdr-chairs and club-armchairs came two childrens beds and a drawer, but everything is so colourful, that it is no fun to make scenes with it before it is painted or covered with cloth. I discovered that the bodo hennig coffee-table is perfect for the lundby house as a very huge table. both had to give their colour to my fotoshop.
Dies wäre eine Möglichkeit: Für eine rosa-verrückte junge Frau muss man hier nichts anstreichen.
This could be another possibility: for a mad-for-pink young lady it would be okay not to paint.

Neues!


In der Lekman-Box mit Sonnenlicht sieht alles noch viel schöner aus.


Mit den DDR-Möbelchen kamen auch drei dieser Plastik-Cocktailsessel, einen davon habe ich schon bezogen, bei den anderen überlege ich noch wegen der Farbe des Bezugsstoffes.

In der Nähe des Kinos gestern war ein Charity-Shop, dort habe ich einen Kinderrock schwarzgrundig mit Blumen gefunden. Er gibt hier den Bettbezug!
ENG.:
The white and red chairs and the plastic cocktail-armchairs are an ebay-find, they are made in GDR. The fabric of the bed is from a skirt I found in a charity-shop near the cinema.

sehr schnell - very quickly



kamen diese Küchenstühle und noch ein paar andere Sachen, die ich bei ebay ergattert habe. Im Hintergrund noch die alten Küchenmöbel von 1930, an denen ich noch arbeite.

ENG.:
came these chairs I catched on ebay. In the background the 1930-furniture I'm working on at the moment.

Patience